алиса в зазеркалье
Кажется, я открыла новый закон: от уксуса — куксятся, от горчицы — огорчаются, от лука — лукавят, а от сдобы — добреют! Как жалко, что никто об этом не знает… Все было бы так просто. Ели бы сдобу — и добрели!
Цитата из мультфильма: Алиса в зазеркалье
Слова персонажа: Алиса
Знаешь, потеря головы — это очень серьезная потеря!
Цитата из книги: Алиса в Зазеркалье автора Льюис Кэрролл
Если не знаешь, что сказать, говори по-французски!
Цитата из книги: Алиса в Зазеркалье автора Льюис Кэрролл
Слова персонажа: Чёрная Королева
Сияло солнце в небесах,
Светило во всю мочь,
Была светла морская гладь,
Как зеркало точь-в-точь,
Что очень странно - ведь тогда
Была глухая ночь.
Цитата из книги: Алиса в Зазеркалье автора Льюис Кэрролл
Никогда не думай, что ты иная, чем могла бы быть иначе, чем будучи иной в тех случаях, когда иначе нельзя не быть.
Цитата из книги: Алиса в Зазеркалье автора Льюис Кэрролл
Слова персонажа: Герцогиня
- Кстати, - проговорила Белая Королева, опуская глаза и нервно ломая руки, - на прошлой неделе в пятницу была такая гроза! То есть я хотела сказать - в пятницы!
Алиса удивилась.
- У нас, - сказала она, - больше одной пятницы разом не бывает!
- Какое убожество! - фыркнула Черная Королева. - Ну а у нас бывает шесть, семь пятниц на неделе!
Цитата из книги: Алиса в Зазеркалье автора Льюис Кэрролл
– Почему вы все время говорите: «Не зарывай»? – спросила наконец Алиса с досадой. – Что я зарываю? И куда?
– Ум ты свой зарыла! А куда – не знаю!
Цитата из книги: Алиса в Зазеркалье автора Льюис Кэрролл
Если ты ВИДИШЬ пою я или нет, значит, у тебя очень острое зрение.
Цитата из книги: Алиса в Зазеркалье автора Льюис Кэрролл
Слова персонажа: Белая королева
— Видите ли, я тоже всегда считала, что единороги — это сказочные чудовища. Никогда не видела живого единорога!
— Ну что ж, теперь мы увидели друг друга, — сказал единорог, — и если ты поверишь в меня, я поверю в тебя. Идет?
Цитата из книги: Алиса в Зазеркалье автора Льюис Кэрролл
БАРМАГЛОТ
Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по паве,
И хрюкотали зелюки.
Как мюмзики в мове.
О бойся Бармаглота, сын!
Он так свирлеп и дик,
А в глуще рымит исполин -
Злопастный Брандашмыг!
Но взял он меч, и взял он щит,
Высоких полон дум.
В глущобу путь его лежит
Под дерево Тумтум.
Он стал под дерево и ждет,
И вдруг граахнул гром -
Летит ужасный Бармаглот
И пылкает огнем!
Раз-два, раз-два! Горит трава,
Взы-взы - стрижает меч,
Ува! Ува! И голова
Барабардает с плеч!
О светозарный мальчик мой!
Ты победил в бою!
О храброславленный герой,
Хвалу тебе пою!
Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве.
И хрюкотали зелюки.
Как мюмзики в мове.
Цитата из книги: Алиса в Зазеркалье автора Льюис Кэрролл
Слова персонажа: Алиса